繁体
“我希望它已把几千名日本鬼
炸回到他们的老家去了。”佐
森正了正他的
镜说。
不过,在吃午饭时,在一个特定的瞬间,他于心不安了。当时他正往冰淇淋上加
稠的巧克力
,一声前所未闻的震天动地的猛烈爆炸直震得银制的餐
和玻璃杯
哗啦啦作响,连他的脸上都觉
了爆炸的震波所激起的气狼。他
了起来,与基弗、佐
森一同跑向右边的舷窗。佐
森掀开遮着窗
的薄铁板,他们便从那里使劲地往外看。一个
大的黑
云团正从纳穆尔岛上缓慢地冲天而起,下面的

烟中长而丑恶的暗红
火
四
窜。“毫无疑问,是个大弹药库。”基弗说
。
威利瞪大
睛瞧着这场大屠杀大约有一分钟左右,这时,他闻到一
温
的香味拂面而来,原来是佐
森少尉呼
的气息
到了他的脖
上,还可以听见这位少尉嘴里嚼
的声音。然后,威利也回到自己的座位,随即将羹匙
那洒着一
棕
巧克力
的诱人的白
冰淇淋里。他忽然想到,自己在这里泰然地吃着冰淇淋,而那些在只有几千码之外的纳穆尔岛上的陆战队士兵却正在挨炸,这
对比是何等的令人于心难安。可他的不安
并没有使他停止吃他的冰淇淋,只是这个想法像一粒沙
在他脑
里
来
去,使他颇
不适。最后,他禁不住将这
想法大声说了
来。
利继续留在舰桥上欣赏那雷鸣般的轰响与熊熊燃烧的火景。8
30分,一批攻击舰艇排列成一个长长的弧形阵容悄然驶过平静的海面,向环礁北
的主要堡垒——罗伊-纳穆尔岛驶去。此时的各个小岛已完全失去了原先的葱茏翠绿,惨白中
缀着一片片焦黑。小片的火焰依然在燃烧,在
光中显得有些苍白。所有的绿叶植被有的已被烧焦,有的已经枯死,只留下一片片断
残枝,横七竖八地倒在地上。透过这些断
残枝可以看见已变成废墟的低矮建筑
和一些空
的断垣残
。威利从望远镜中观看到攻击舰艇抵达了海滩,蜂拥而上的坦克和海军陆战队士兵正在向前
,以及从各个小岛腹地那灰白
荒野里

的意料不到的白
和橘黄
火光。他看见一些海军陆战队士兵倒下了。那景象使人振奋又有
悲哀,就像是看见一个拳击手被击倒在地一样。
“喂,
“我怀疑它真能那样,”基弗回到他的座位上。“那些还活着的日本人全都躲在修筑得很好的
里,而我方的一些人也和他们一起被炸上了天,这是可以肯定的。”
其他军官都生气地看了看他,但没有一个停止吃他们的甜
。不过,那个往常习惯于往自己碟
里加很多巧克力
,多得都让别人看着倒胃
的杜斯利,这时伸手去拿巧克力
的动作停顿了一下,然后才在他的冰淇淋上
螺旋形一圈圈地加了薄薄的一层巧克力
,而且在放回碟
时显得小心翼翼。
“至少他们吃的将是应急
粮,而不是带巧克力
的冰淇淋,”威利说“反正,这可是太——太奢侈了。”
他打开专用的短波收音机,JBD640,
切地偷听起海岸上坦克里的战斗人员的谈话。他惊奇地注意到他们已舍弃了海军互相联络时的用语。他们以简短、愤怒、恶毒的语句在彼此之间,以及与那些在竭力用炮火保护他们的军舰
谈。他们使用的都是一些可怕的肮脏话语。与军舰上士兵们那
郑重其事的、带有歉意的讲话语气相比,岸上士兵们那火辣辣的话语形成了一
颇为
稽的反照。这实在新鲜有趣,威利一直听了将近两个小时。他听到有一个人正在用令人难以置信的污言秽语不停地咒骂时突然死于非命,不禁
骨悚然。至少,他猜测那人是死了,因为那人正在恳请海军用炮火消灭一个正在用机关枪向他猛烈扫
的碉堡,他的话就突然中断了。威利生
一
隐隐的羞耻
,因为当别的战士正在一个个死去时,自己却在存储以供将来在客厅里闲聊时的趣闻逸事,这样的行为表明他完全没有人的
情。可是,他却并没有因此而关掉收音机。
基弗推开已被他刮得
净净的碟
,说
:“别犯傻了,威利。战争就是这么回事,少数人看着许多人被杀死而他妈的庆幸死的不是他们自己。”他
燃一支香烟。“他们明天就可能让咱们去环礁湖里扫雷。这些小岛那时很可能已全被攻占了。那时,许多陆战队士兵们也许会围坐在海滩上吃午饭,也许会看着咱们全都被炸得飞到半天空里去。而他们没有一个人会因此而少吃一
的。”