繁体
“是的,先生。”
我刚把小船划开,急着想去告发他,可是他这么一说,我就
气
了个
光。我动作缓慢起来了,也辨不清我心里是
兴呢,还是不
兴。我划了有五十码,杰姆说:
听到他这样说,我几乎全
冰凉。在他一生中,在今天以前,他决不敢说
这样的话来。可见当他断定自己快要自由的这一刹那间,他这人的变化有多么大。正是老话说得好:“给黑
一寸,他便要一尺。”我心想,这全只是因为我没有好好地想一想,才会有如此的结果啊。在我的面前,如今正是这么一个黑
,我一直等于在帮着他逃跑,如今竟然这么
骨地说什么他要偷走他的孩
们——这些孩
原本是属于一个我所不认识的人的,而且此人从来也没有害过我啊。
有一个人说:
“把船倒回去,约翰,把船倒回去!”有一个人说。他们在
上往后退。“快躲开,孩
——躲到下风
去。他妈的,我估摸着风
我用力划,他们也用力划。划了一两下,我说:
“只有一个,先生。”
他们停下来不划了。这一刻,离木筏才只一
儿路了。
“哦,孩
,我们他妈的忙得很啊。不过我看我们还是得去一趟。来吧——使劲划起来,一块儿去。”
“一个白人。”
“一只木筏
”我说。
听到杰姆说
这样的话来,我非常难过。这也是杰姆太不自
才说
了这样的话。我的良心从我心里煽起的火正越煽越旺,到后来,我对我自己的良心说:“别再怪罪我吧——还来得及呢——见灯光,我就划过去,上岸,去告发他。”于是我
上觉得满心舒坦,很
兴,
轻得像一
羽
似的。我所有的烦恼也都烟消云散了。我继续张望着,看有没有灯光。这时我
兴得要在心里为自己歌唱一曲哩。没有多久,
现了一
灯光。杰姆
呼了起来: