繁体
“老天爷啊,”他叫
“那么您我两人是同行了,因为我也是个
盗——科斯捷列茨的嗜血鬼切佩尔卡。您没听说过吗?”
“噢,这算不了什么!…”狡猾的切佩尔卡回答说“不过您父亲还说:”这么办吧,嗜血鬼切佩尔卡,要是我或者我的手下来到这里,你可以缴下来人的手枪、帽
和衣服,让他记住这是你的地界。‘那位老好汉就是这么说
“啊,请一千个原谅!”小洛特兰多恭敬地回答说“我确实不知
这是您的地界。我很抱歉,竟跑到您的地界里来了。”
“我还没有这个荣幸得知大名,”小洛特兰多不好意思地回答说“尊敬的同行,我还是初到这里。我刚继承了先父的遗业。”
小洛特兰多孤零零一个人留在人世上,一方面,父亲的死使他无比伤心;另一方面,由于发过誓,他得当
盗。
“是啊,”老
儿发牢
说“外加有一批坏
恨得我要死,我不能上远
去
买卖了。连客商这些坏家伙也绕开走,不在附近的路经过。我的事业该
给更年轻的人了。”
小洛特兰多拿起一把
的手枪,
上
,到大路上去了,一一嗯,大约是在
特内维策吧。他埋伏在那儿,单等有客商经过就动手枪。瞧,真的:一个小时不到,路上就
现了一个商人,带着一大批衣料,用车运到特鲁特诺夫去卖。
“怎么样,文采克,你这狼
鬼?”他问派去的跟班“你终于把我的小
带来了吗?”
“亲
的父亲,”年轻人
情地低声说“让全世界作证,我发誓要把您的事业
行下去,忠心耿耿、全心全意、对所有人尽可能彬彬有礼地
行下去。”
“亲
的伙计,”小洛特兰多可怜
地低声说“难
当真得这样
吗?”
“先生,我恳切地请您不要害怕,”小洛特兰多接着说“我是一个
盗,布
德山大王,可怕的洛特兰多。”
“哦,”切佩尔卡先生说“是继承了老洛特兰多的遗业,对吗?这是一份历史悠久的
盗事业,名扬四海。是个很可靠的行业啊,洛特兰多先生。我衷心祝贺您。不过您知
,我是您故世父亲的生死之
。有一次我和他都正好在
前这个地
相会。他曾对我说过:”你知
吗,嗜血鬼切佩尔卡?我和你又是邻居又是同行。让咱们分分地界吧——这条从科斯捷列茨到特鲁特诺夫的路算是你的,你在这条路上抢你的吧。‘他这么说了,我就跟他拍手成
,——您明白吗?“
三天以后,
发
篷蓬的跟班文采克来见,说他们大伙儿没东西吃了,得动手
他们的营生了。
小洛特兰多从藏
地方骑
来,
鞠了个躬。商人看见这么一个英俊的先生跟他鞠躬行礼,心中十分奇怪,一一好吧,于是他也鞠躬问好:“祝您
永远健康!”
“还能怎么样呢?”文采克
暴地回答说“少年,这儿可不是修
院,不
念多少遍‘我们在天的父啊’,也不会有人送来
鸽
的,要吃就得
!”
“一
也没有,”商人回答说“我能给您效
什么劳呢?”
“抢劫。”老洛特兰多回答了一声,就断气了。
“您的这一行是什么呢,亲
的父亲?”
“对不起,”他温和地细声细气地说“但愿我没把您给吓唬了。”
“亲
的父亲,”小洛特兰多跪倒在他床前,叫着说“上帝保佑您长期把快乐带给亲人,把无上的光荣传给后代…”
小洛特兰多放
走近,又行了一个礼。
“等一等,小
,”老
盗低声说“我这就要归
,没工夫跟你闲扯了。我原打算给你留下一大笔财富,好叫你不用
活过日
。可是一一真是晴天霹雳!——你明白吗,小
?我们这一行倒大霉了!”
说他是来接洛特兰多少爷回去的,因为他的老
老洛特兰多临终前要把他的独生儿
叫回去继承他的遗业。小洛特兰多
着泪同尊敬的黑衣教士神父们以及在这儿读书的少爷们告别,然后跟着那跟班骑
回布
德山去,心里盘算着父亲想
给他一份什么遗业,暗暗矢志要把这个事业虔诚地、老老实实地继承下去,并对一切人都彬彬有礼。
他们最后来到布
德山,跟班把少爷带到他临终的父亲的床前。老洛特兰多躺在一个大山
里,
前盖着生
,上面盖着
。
“我不知
你彬彬有礼会有什么结果,”老
儿咕噜说“我可是这么
的:谁还手就杀掉谁。孩
,对谁也别低
哈腰:你要知
,这样
对我们这一行不大合适。”
这商人很狡猾,一
也不害怕。
“唉呀,父亲,”小洛特兰多叹了
气。“我没有想到您病得这么厉害。”