繁体
“明天,下午一开始。”
“它会听话的,它不会拒绝我的…好,可以去了。谢谢。”
“怎么回事?”
“那么如果是蒙代伊本人呢。”都德维尔
调
“他读这封信,同时在绞尽脑
地想找
给他送这封信的人,他就会下意识地把它叠成小船…然后,又想再读一读它,他又展开它,而且最终把它放
了文件夹里。”
“行啦。蒙代伊就这样收到了一只小船。这说明什么呢?是写信人信手抓到的第一张纸,而且这张纸早就折叠过…但是你也看
来了,这是无法成立的。”
“贝尔纳丹先生想跟先生谈一谈。”
“你们还发现了什么东西吗?”
得承认…”
他忧心如焚。第二天,快到中午时,他来到了跟都德维尔约定见面的小咖啡馆,从那里他可以监视到蒙代伊的豪华小屋,再上去百米左右就是诊所。为了避免
拄着手杖的
稽相,因为他不得不用力地倚靠在它上面,他装成一个有定期现金收
的,由于风
而显得不适的小人
,瘸着
,坐到一张靠窗
的桌
前。蒙代伊夫人
上
现了。她
着面纱,穿着
的长大衣,双手
在
袖筒里。
“我又没
错什么。”都德维尔恼火地说。
在警探走了之后,罗平试着理清这复杂的事情,可是缺乏很多东西。一方面,是蒙代伊,他的债务和这封神奇的信;另一方面,是那个红棕
发的人溜
房中偷走五十法郎的那张钞票。如果把他们之间的这两
截然不同的东西联系起来呢?但是,一个合乎逻辑的关系总可以把他们联系起来吧。罗平对解开很难的谜团是非常有本领的。阿希尔用指
轻轻地叩了一下门。
“好,我更喜
如此。”他说“这件事,最终令我非常
兴趣。借助纸船
行联络的人,至少是在使用全新手法,富有刺激
,而且让人费脑
。你不这样认为吗?”
“可是…您的踝骨?”
在长长的三刻钟过后,韦贝尔和都德维尔总算从诊所
来了,
他吃着三明治,又另外要了一份。每过五分钟,他就看一下表。“可是他们在
什么呀,妈的!这不是在审问,而是在忏悔了。”
他又陷
了沉思。有一
特别困扰着他。蒙代伊夫人到底知
些什么?两夫妇尽
生活得不和睦,可她还是跟她的丈夫生活在一起的呀。她应该多少知
与他经常
往的人的…应该去问一问她。韦贝尔会满足于向她问一些常规问题的。“这得浪费多少时间呀,”罗平想“我总不能
手吧,不能直接去找她,开诚布公地问她家里
了什么事情。她会把我赶
门的,她这样
是对的。但是,也有可能是她握有解开谜团的钥匙!”
“想着问他一下这折叠痕迹,以便心中有个数。但是有两
情况:或者是寄信人开玩笑给他一封这
小船形式的信,而内容却是嘲
人的。那么收信人也就不会认真地看待它。或者是蒙代伊本人忽略了警告,
充好汉,把它折成了小船的样
。可是为什么在这之后,他又把它展开并且夹
文件夹里去呢?在这两
情形中选择,真是要伤透脑
的。”
“那就让他说吧。”
“发货票。很多发货票。蒙代伊家债台
筑啦。”
罗平想了片刻,然后发
指令。
“不过他想直接跟您
谈一下。如果先生明白我所说的意思…不是在门后面。”
“好家伙。”罗平在想“就为了这么几步路,穿着如此讲究,这就是大资产阶级…”
他坐到了桌角上,想放松一下他的踝骨。
过了一会儿,韦贝尔和都德维尔从警署的汽车里走了下来。
他又躺了下去,
枕在
叉的双手上。
“明天到小咖啡馆找我,就在诊所对面。星期天,韦贝尔无法
得住你,你完全有权休息。你到时候再告诉我你们的
展情况。”
“现在还为时过早。”他大喊着“我还在发火呢。叫他星期一再来。”
罗平双手放在
袋里,缓慢地在屋
里踱着步
,然后又来到都德维尔的面前。
“我说什么来着!在这一切的后面,肯定有一个敲诈勒索的人。”
“这个老韦贝尔。”罗平微笑着在想“他胖了不少,但总是显得那么有
攻
。甜瓜小帽旧了,
皱了,样
松松垮垮。啊!他让我回忆起
好的时光。”
“嗯,你们什么时候再见他?”
罗平笑了。